我也不知道標題是在對誰說。(掩面)
昨天整天沒課,但是效率極差,一起床就開始吃喝玩樂(?)。
國文只背了一百字左右。
還有兩百字(炸)
初日習題沒寫完。(再炸)
課文看過兩遍就掰了。←最近跟室友學到的新動詞。
兩點半左右點爬上床想早點休息卻滾到三點半啊啊啊啊啊啊!!!
然後早上驚醒才發現已經八點。
我整個人都斯巴達了。
早上第一節考初日啊!!
幸好十分鐘以內趕到教室,牙齒有刷臉有洗頭髮有梳好,看到老師也有說早安。
晨間梳洗的手忙腳亂之際還擠得出時間沖咖啡順便一口氣灌下去。
第一大題的單字要寫漢字、振り仮名、アクセント......。
ああ、リンゾーマーレ。(オイ!)
中譯日跟填助詞、日翻中也各錯了幾題。而且錯的還是我會的那種。(頭撞)
為什麼我昨晚要邊看初日邊看富士見?
為什麼我昨晚要邊聽xx螺旋抖拉碼邊背單字?
為什麼我昨天要邊唱黑塔ed邊寫習題?
......我想這裡也沒有誰是第一天認識我。(掩面)
這次初日有八十分我就很感激了。(淚目)
預計這篇網誌不會存活超過一天。
じゃ、回去看國文。
-
ただいま、いま家にいる。
午後五時に學校を出て(我的日文輸入法突然打不出學校的漢字= =)
七時ごろ家に着いた。
二時間掛けた....もう....= =
今晩、父と母に来年の寮の住むことができませんの事と言っていました。
両親は顔色がちょっと...OTL
台北の部屋代は高くて、部屋を探すことは難しい。
(近くて安くて便利できれいな所がほしい.....このリクエストはちょっと....)
しかし、毎日台北に行くことは大変だ。(桃園から)
二年生の時に、絶対アルバイトをする。
今週謝さんの友達は先に部屋を見に行った。
外で住むことが諦めたくない。
でも、確かに困っている。
總是會不小心跑出ですます。
對外國人而言,敬體真的是比較容易的,常體反而要想一下才講得出來。
打日文的時候要很仔細才行....現在不多練習的話大二作文一定會不小心就掰了。(?)
-
+ 悖德之城2入手~馮好可愛!!!XD
(覺得好像越來越賣萌...?)
因為炎之蜃氣樓的關係才知道,原來是桑原水菜!!!
所以我更加期待悖德之城了~
出在東X少年系列真的沒問題嗎?(笑)
+ 期待四月下旬的出版物。
....啊!!忘記去訂單曲了!!!=口=......
+ 很在意是哪個國家把冰島買下。
一直搜尋不到這方面的消息。
聽說是在eBay以9x英鎊起標?好驚人的起標價。
得標的人到底是誰啊啊啊啊好想知道XD
+ 載了超古早畫風的動畫看。(是富士見跟間之楔,都十幾年了...)
連字幕都是黃色標楷體,就可以知道有多舊了。
希望有朝一日可以把傳說中的三大經典BL著作看過一遍。XD
富士見的動畫普普通通,設定上是採用西炯子的插畫。(所以可以想見....)
圭對悠季的感情沒有好好表現出來....而且只出了一集。還是我只載到第一集?
大概是把「冷鋒指揮家」的劇情帶出來,就沒了。囧
現在聽到唐懷瑟序曲會想很多.....(掩面)
間之楔我倒是還沒那個勇氣看。感覺需要比看jojo更大的勇氣.....orz(那你載幹麼)
因為查詢富士見年表而不小心被捏到。囧
+ 以為這兩週變胖了。
結果沒有......??明明每天都喝了含糖飲料....
是真的有覺得褲子變緊了啊。
是因為剛洗好縮水嗎?可是每次洗都有放柔軟精的說。
結論是,體重機壞了。(蓋章)